Православный форум Доброе слово

Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим (Еф.4:29)
 
  FAQ    Поиск    Пользователи    Регистрация    Вход   

Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 285 ]  На страницу Пред.  1 ... 6, 7, 8, 9, 10  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 25 май 2016, 18:49 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 21 фев 2011, 19:56
Сообщения: 17003

Вероисповедание: Православный, МП
БОлеГ :clap: :clap: :clap:

_________________
Официальная форумская виртуально-реальная злодейка


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 25 май 2016, 19:16 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 21 фев 2011, 19:56
Сообщения: 17003

Вероисповедание: Православный, МП
Олег Алексеевич писал(а):
Глубоко, очень глубоко заблуждаетесь дорогая уважаемая Вита
А кто требует проведения богослужения на РУССКОМ языке? А кто требует перевести и проводить богослужение в Митрополиях непременно на национальных языках России? Или в бывших союзных республиках, где проживает множество РУССКИХ - на языках официальных местных?
Таких много и они РАЗРУШИТЕЛИ Православия в масштабах РПЦ.

Честно говоря, я не вижу катастрофы, если в национальных республиках будет вестись служба помимо церковнославянского и на национальном языке. Объясню Вам почему, я видела некоторые высокогорные села в национальных республиках, где люди до сих пор не знают русского языка, это один аргумент, второй тот, что для многих опять же жителей сел, знающий русский, он язык общения в городе, с внешним миром, на русском они не молятся, молятся на своем. Плюс миссионерская позиция, в Церковь со службой на родном языке люди идут. Если бы был вариант выбора в РПЦ церкви с литургией на церковнославянском и на русском, я бы посещала и ту и другую.

_________________
Официальная форумская виртуально-реальная злодейка


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 26 май 2016, 07:31 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 08 апр 2009, 13:49
Сообщения: 3148

Возраст: 55
Откуда: Саратовская область
Вероисповедание: Православный, МП
Кстати, и на Украине, и в Белоруссии, и в той же Болгарии службы помимио церковнославянского идут и на национальных языках. Гугл в помощь.

_________________
Всё свершается с ведома Божьего,
Даже если нежданно-негаданно –
У всего, что дано нам хорошего,
Запах воска, молитвы и ладана.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 26 май 2016, 17:22 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 26 янв 2012, 16:51
Сообщения: 5817

Возраст: 52
Откуда: Мариуполь
Вероисповедание: Православный, МП
БОлеГ писал(а):
Кстати, и на Украине, и в Белоруссии, и в той же Болгарии службы помимио церковнославянского идут и на национальных языках. Гугл в помощь.
Кроме раскольников нигде не встречала, хотя да, разрешено, но приходы не идут на это.

_________________
Чистотою мысли нашей мы можем всех видеть святыми и добрыми. Когда же видим их дурных, то это происходит от нашего устроения. Преп. Макарий Оптинский


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 26 май 2016, 17:32 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 21 фев 2011, 19:56
Сообщения: 17003

Вероисповедание: Православный, МП
мария.ps писал(а):
роме раскольников нигде не встречала, хотя да, разрешено, но приходы не идут на это.

На Украине, во Львовской области знаю приходы, не раскольники.

_________________
Официальная форумская виртуально-реальная злодейка


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 26 май 2016, 17:44 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 03 ноя 2009, 14:17
Сообщения: 6355

Вероисповедание: Православный, МП
Митрополит Онуфрий: «Для нас, украинцев, [старо]славянский язык является таким же родным, как и украинский. Это певучий, красивый, поэтический язык. И когда человек хочет украсить свою речь, он употребляет выражения типа «Не хлебом единым жил человек» и другие.

Конечно, проповедь должна быть на современном языке. Но богослужения проводятся на древних языках везде: греки служат на древнегреческом, грузины – на старогрузинском, англоязычные народы служат на староанглийском… А мы служим на старославянском. Даже румынский язык, который я неплохо знаю, – ведь в епархии, где я служил, было более ста молдавских приходов – не похож на тот, на котором говорят между собой румыноязычные верующие.

Во время богослужения используется много церковнославянских терминов и слов. Так что мы служим на том языке, на котором служили наши предки.

Если человек едет работать в Китай, к примеру, или Турцию, чтобы заработать какую-то копейку, он изучает несколько слов, чтобы можно было общаться. А если человек хочет заработать спасение, он не должен лениться изучать язык, который помогает ему в этом. Мы хотим, чтобы все нам дали на тарелочке, легко, без усилий.

Я знаю украинский язык, я вырос в нем, знаю русский, но ни один язык не дает ключ к познанию тайн Божиих. Для познания тайн Божиих нужно чистое сердце».

_________________
"…рано или поздно наступает минута, когда некоторые вещи кажутся не стоящими, так сказать, процентов по кредиту. Иногда эти проценты очень большие, даже если кажется, что их совсем нет. Человек просто не всегда понимает, как и чем он платит"


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 26 май 2016, 19:05 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 08 апр 2009, 13:49
Сообщения: 3148

Возраст: 55
Откуда: Саратовская область
Вероисповедание: Православный, МП
мария.ps писал(а):
кроме раскольников нигде не встречала, хотя да, разрешено, но приходы не идут на это.


Цитата:
Белорусская Православная Церковь
Беларуская Праваслаўная Царква

Кафедральный Свято-Духов собор, Минск

Основная информация
Автономия 11 октября 1989 год
Признание автономии признана всеми поместными православными церквами
Предстоятель в настоящее время митрополит Павел (Пономарёв)
Центр Белоруссия, Минск
Резиденция Предстоятеля Белоруссия, Минск
Юрисдикция (территория) Белоруссия
Церковь-мать Московский Патриархат
Богослужебный язык новомосковский извод церковнославянского языка, белорусский
Календарь юлианский
Численность
Епископов 17 (из них 1 викарий) на (2015)
Епархий 16 на (2015)
Учебных заведений 2 семинарии и академия, 3 духовных училища (2008)
Монастырей 27 (2008)
Приходов 1437 приходов, 1175 церквей (172 строятся) (2008)
Священников 1438 (2008)
Верующих 82% (2011)[1]
Белору́сская Православная Церковь (белор. Белару́ская Правасла́ўная Царква́, аббревиатура — БПЦ; также Белорусский экзархат Московского патриархата[2]; белор. Белару́скі Экзарха́т Маско́ўскага Патрыярха́та) — каноническое подразделение Русской Православной Церкви на территории Республики Беларусь[2], имеющее статус экзархата.


Цитата:
Болгарская православная церковь
Българска православна църква - Българска патриаршия

Кафедральный собор Св. Александра Невского в Софии

Основная информация
Автокефалия 919 (упразднена в 1018); провозглашена вновь — 11 мая 1872 года
Признание автокефалии в 1953 году
Предстоятель в настоящее время Неофит, Патриарх Болгарский
Центр София, Болгария
Резиденция Предстоятеля София
Юрисдикция (территория) Болгария
Церковь-мать Константинопольский патриархат
Богослужебный язык болгарский (болгарский даже на первом месте указан - Б.), церковнославянский
Календарь новоюлианский[1]
Численность
Епископов 22
Епархий 15 (13 — в Болгарии; 2 — за границей)
Учебных заведений 2 семинарии (в Пловдиве и Софии)
и богословские факультеты в Софийском университете и Свято-Кирилло-Мефодиевском
университете в Великом Тырнове
Монастырей 120
Приходов более 2600
Священников более 1500
Монахов и монахинь более 400
Верующих более 8 000 000[2]
Сайт Официальный сайт (болг.)
Болга́рская правосла́вная це́рковь (болг. Българска православна църква) — автокефальная поместная православная церковь, имеющая девятое место в диптихе автокефальных поместных церквей (тоже не раскольники -Б.).


Цитата:
Украинская православная церковь (Московского патриархата)
У этого термина существуют и другие значения, см. Украинская православная церковь.
Украинская Православная Церковь
Українська Православна Церква

Киево-Печерская Лавра — резиденция Митрополита Киевского и местонахождение временного кафедрального собора

Основная информация
Предстоятель в настоящее время митрополит Онуфрий (Березовский)
Центр Киев
Резиденция Предстоятеля Киево-Печерская Лавра
Юрисдикция (территория) Украина
Крым[1]
Севастополь[1]
Богослужебный язык церковнославянский (различные изводы), украинский, румынский[2]


За что купил - за то и продал. Безусловно национальный язык не основной, а в том числе, но тем не менее.

_________________
Всё свершается с ведома Божьего,
Даже если нежданно-негаданно –
У всего, что дано нам хорошего,
Запах воска, молитвы и ладана.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 26 май 2016, 19:28 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 21 фев 2011, 19:56
Сообщения: 17003

Вероисповедание: Православный, МП
БОлеГ писал(а):

За что купил - за то и продал. Безусловно национальный язык не основной, а в том числе, но тем не менее.


И мне думается это правильно.

_________________
Официальная форумская виртуально-реальная злодейка


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 26 май 2016, 22:25 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 26 янв 2012, 16:51
Сообщения: 5817

Возраст: 52
Откуда: Мариуполь
Вероисповедание: Православный, МП
БОлеГ писал(а):

За что купил - за то и продал. Безусловно национальный язык не основной, а в том числе, но тем не менее.

БОлеГ, я и написала, бумага есть но то что вы назвали "в том числе" редкое исключение. Для таких решений есть основания но не думаю что обошлось без политики, иначе как объяснить отсутствие разрешения использования, на ряду с украинским и румынским, русский на котором говорит львиная доля украинцев.
Цитата:
Богослужебный язык церковнославянский (различные изводы), украинский, румынский[2]
Странно правда?

_________________
Чистотою мысли нашей мы можем всех видеть святыми и добрыми. Когда же видим их дурных, то это происходит от нашего устроения. Преп. Макарий Оптинский


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 27 май 2016, 08:13 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 08 апр 2009, 13:49
Сообщения: 3148

Возраст: 55
Откуда: Саратовская область
Вероисповедание: Православный, МП
Русских о чём-то спрашивали в последний раз году в 1990, по поводу быть Союзу или нет и ответ игнорировали. :-)
Вам виднее, я в православных храмах, вернее, храме, одном, бываю раз в неделю, когда жену с мелкими отвожу, у меня статистики использования национальных языков нет. И ещё почти два года не будет. :-)
А русского нет, потому что традиция, даже и в голову не приходит, что можно не на церковнославянском служить. Хотя, даже здесь на форуме пару лет назад была полемика страниц на десять, и вполне взрослые люди высказывались в пользу русского. Даже я вставил свои пять копеек на тему, что с уходом от церковнославянского из РПЦ уйдёт что-то существенное. Я, кстати, и сейчас так считаю.

_________________
Всё свершается с ведома Божьего,
Даже если нежданно-негаданно –
У всего, что дано нам хорошего,
Запах воска, молитвы и ладана.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 27 май 2016, 08:46 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 21 фев 2011, 19:56
Сообщения: 17003

Вероисповедание: Православный, МП
БОлеГ писал(а):
Даже я вставил свои пять копеек на тему, что с уходом от церковнославянского из РПЦ уйдёт что-то существенное. Я, кстати, и сейчас так считаю.

А зачем ему уходить, речь шла, что было бы не плохо и так и так.

_________________
Официальная форумская виртуально-реальная злодейка


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 27 май 2016, 11:17 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 26 янв 2012, 16:51
Сообщения: 5817

Возраст: 52
Откуда: Мариуполь
Вероисповедание: Православный, МП
У нас во времена рассола столько крови пролито, как раз потому что и так и так, невозможно. И вообще, тронь ЦС и не останется ничего, где бы мы не потеряли.

_________________
Чистотою мысли нашей мы можем всех видеть святыми и добрыми. Когда же видим их дурных, то это происходит от нашего устроения. Преп. Макарий Оптинский


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 27 май 2016, 13:28 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 21 фев 2011, 19:56
Сообщения: 17003

Вероисповедание: Православный, МП
мария.ps писал(а):
У нас во времена рассола столько крови пролито, как раз потому что и так и так, невозможно. И вообще, тронь ЦС и не останется ничего, где бы мы не потеряли.

Но в других же странах применяя на ряду с ЦС родной, не потеряли же.

_________________
Официальная форумская виртуально-реальная злодейка


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 27 май 2016, 13:32 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35
Сообщения: 17043

Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
Vita-Viktoria писал(а):
мария.ps писал(а):
У нас во времена рассола столько крови пролито, как раз потому что и так и так, невозможно. И вообще, тронь ЦС и не останется ничего, где бы мы не потеряли.

Но в других же странах применяя на ряду с ЦС родной, не потеряли же.

Ну, вот в Сербской Церкви Апостол и Евангелие на сербском читают. Из молитв - не помню.
Или, вот, в Абхазии - ектеньи, редко когда шестопсалмие - на абхазском, а то - на греческом, Писание - на двух языках, остальное - на церковно-славянском.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 27 май 2016, 13:35 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00
Сообщения: 23823

Возраст: 53
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
Drozd писал(а):
Vita-Viktoria писал(а):
Но в других же странах применяя на ряду с ЦС родной, не потеряли же.

Ну, вот в Сербской Церкви Апостол и Евангелие на сербском читают. Из молитв - не помню.
Или, вот, в Абхазии - ектеньи, редко когда шестопсалмие - на абхазском, а то - на греческом, Писание - на двух языках, остальное - на церковно-славянском.

Им, сербам, терять при этом особо нечего. У них нет работ масштаба тех, что проделали свв. Феофан и Игнатий.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 28 май 2016, 11:08 
мне тут понравилось

Заблокирован(а)
Зарегистрирован: 10 мар 2016, 19:15
Сообщения: 597

Возраст: 79
Откуда: Минск-Ярославль
Вероисповедание: Православный, МП
Цитата:
Белорусская Православная Церковь
Беларуская Праваслаўная Царква

Кафедральный Свято-Духов собор, Минск

Основная информация
Автономия 11 октября 1989 год
Признание автономии признана всеми поместными православными церквами
Предстоятель в настоящее время митрополит Павел (Пономарёв)
Центр Белоруссия, Минск
Резиденция Предстоятеля Белоруссия, Минск
Юрисдикция (территория) Белоруссия
Церковь-мать Московский Патриархат
Богослужебный язык новомосковский извод церковнославянского языка, белорусский
Календарь юлианский
Численность
Епископов 17 (из них 1 викарий) на (2015)
Епархий 16 на (2015)
Учебных заведений 2 семинарии и академия, 3 духовных училища (2008)
Монастырей 27 (2008)
Приходов 1437 приходов, 1175 церквей (172 строятся) (2008)
Священников 1438 (2008)
Верующих 82% (2011)[1]
Белору́сская Православная Церковь (белор. Белару́ская Правасла́ўная Царква́, аббревиатура — БПЦ; также Белорусский экзархат Московского патриархата[2]; белор. Белару́скі Экзарха́т Маско́ўскага Патрыярха́та) — каноническое подразделение Русской Православной Церкви на территории Республики Беларусь[2], имеющее статус экзархата.



Неоднократно бывал в Свято-Духовом Соборе - Службы на белорусском языке не слышал - исключительно на ЦСЯ. То что указан для БПЦ и белорусский язык - это не политика Церкви, а политика Белорусского Государства в котором ДВУЯЗЫЧИЕ - русский и белорусский языки. все по Конституции.
Зато раскольники и католики ведут службу исключительно на белорусском языке - русских для них в Беларуси не существует. И тем самым нарушают Конституцию страны. Но их терпят ...

Да еще ... приходится дорогим форумчанам заметить - в Церкви используется не просто СТАРО - славянский язык, а язык ЦЕРКОВНО-славянский.

И когда кто то приводит в пример Грецию или Румынию или Германию, аппелируя к их национальным языкам богослужения - вспомните: СЛАВЯН там нет, потому и язык не ЦСЯ.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 28 май 2016, 12:00 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35
Сообщения: 17043

Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
ссылка


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 28 май 2016, 12:25 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 21 фев 2011, 19:56
Сообщения: 17003

Вероисповедание: Православный, МП
Олег Алексеевич писал(а):

И когда кто то приводит в пример Грецию или Румынию или Германию, аппелируя к их национальным языкам богослужения - вспомните: СЛАВЯН там нет, потому и язык не ЦСЯ.

Ну так и в нашей стране есть далеко не славянские территории, да, там проживают и русские и другие, но к примеру, в той же РСО-Алании доминирующий национальный% это осетины, в дальних селах со знаем русского все грустно, следовательно ЦСЯ для них вообще темный лес, почему бы не иметь службу и на своем и на ЦСЯ. Кстати трудами наших некоторых отважных священников, в ряде мусульманский республик есть не мало из обращенных мусульман, с русским там тоже швах. Там много из тех, чье время учебы попало на развал союза, когда в каждой национальной республике провозглашалось национальное превосходство, русский принципиально не учили, дома на нем не разговаривали. Сейчас дети, чьи родители хотят отправить их учиться в центральный город или за пределы республики, русский учат, те же семьи, что на сельском хозяйстве, на этом не заморачиваются.

_________________
Официальная форумская виртуально-реальная злодейка


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 28 май 2016, 12:41 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 08 апр 2009, 13:49
Сообщения: 3148

Возраст: 55
Откуда: Саратовская область
Вероисповедание: Православный, МП
Олег Алексеевич писал(а):
католики ведут службу исключительно на белорусском языке

Католики наоборот жалуются, что службы большей частью на польском, а не на белорусском.

_________________
Всё свершается с ведома Божьего,
Даже если нежданно-негаданно –
У всего, что дано нам хорошего,
Запах воска, молитвы и ладана.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 28 май 2016, 17:58 
мне тут понравилось

Заблокирован(а)
Зарегистрирован: 10 мар 2016, 19:15
Сообщения: 597

Возраст: 79
Откуда: Минск-Ярославль
Вероисповедание: Православный, МП
БОлеГ писал(а):
Олег Алексеевич писал(а):
католики ведут службу исключительно на белорусском языке

Католики наоборот жалуются, что службы большей частью на польском, а не на белорусском.



Нет, это не так. Хотя католики-поляки в Беларуси есть и естественно для них есть и костелы с польским богослужением. Но мало. Кстати подавляющее большинство католиков в беларуси ТРАДИЦИОННО относились когда-то к полякам именно по вероисповеданию, а не этнически. Ныне же таких "поляков" осталось немного. Надо признать - в этом вопросе РКЦ быстро сориентировалось и перевело службу на белорусский язык.

Но еще раз повторю - РКЦ принципиально не признает русский язык в Беларуси. И хотя нынешний примас РКЦ в Беларуси архиепископ Кондрусевич долгое время служил в России на такой же должности - русский язык он "не знает" и русских в Беларуси не "видит".


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 28 май 2016, 18:05 
мне тут понравилось

Заблокирован(а)
Зарегистрирован: 10 мар 2016, 19:15
Сообщения: 597

Возраст: 79
Откуда: Минск-Ярославль
Вероисповедание: Православный, МП
Vita-Viktoria писал(а):
Олег Алексеевич писал(а):

И когда кто то приводит в пример Грецию или Румынию или Германию, аппелируя к их национальным языкам богослужения - вспомните: СЛАВЯН там нет, потому и язык не ЦСЯ.

Ну так и в нашей стране есть далеко не славянские территории, да, там проживают и русские и другие, но к примеру, в той же РСО-Алании доминирующий национальный% это осетины, в дальних селах со знаем русского все грустно, следовательно ЦСЯ для них вообще темный лес, почему бы не иметь службу и на своем и на ЦСЯ. Кстати трудами наших некоторых отважных священников, в ряде мусульманский республик есть не мало из обращенных мусульман, с русским там тоже швах. Там много из тех, чье время учебы попало на развал союза, когда в каждой национальной республике провозглашалось национальное превосходство, русский принципиально не учили, дома на нем не разговаривали. Сейчас дети, чьи родители хотят отправить их учиться в центральный город или за пределы республики, русский учат, те же семьи, что на сельском хозяйстве, на этом не заморачиваются.



дорогая уважаемая Вита

На територии России (как и в СССР) государственным языком является РУССКИЙ язык. И знать его ОБЯЗАНЫ все граждане. А иностранцы даже сдают экзамен по русскому языку.

Так что ваше предположение говорит о том, что власти на местах в России просто СПЯТ в вопросах приведения государства в "товарный вид". (шутка).

РПЦ не запрещает священникам на местах вести богослужение на наиболее понятном для подавляющего большинства прихожан языке. Если конечно есть соответствующий канонический перевод. И конечно по благословению свыше.Но не творить отсебятину.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 28 май 2016, 21:09 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 09 сен 2006, 21:17
Сообщения: 39991

Возраст: 103
Вероисповедание: Православный, не МП
Олег Алексеевич писал(а):
На територии России (как и в СССР) государственным языком является РУССКИЙ язык.

А как же Крым, где три языка? И это только из того, что я знаю))
Кстати, православие нигде не насаждалось и куда бы миссионеры не являлись, переводили службы на языки живущих там народов (например Аляска, где служба идет на алеутском)
Олег Алексеевич писал(а):
Нет, это не так. Хотя католики-поляки в Беларуси есть и естественно для них есть и костелы с польским богослужением. Но мало. Кстати подавляющее большинство католиков в беларуси ТРАДИЦИОННО относились когда-то к полякам именно по вероисповеданию, а не этнически. Ныне же таких "поляков" осталось немного. Надо признать - в этом вопросе РКЦ быстро сориентировалось и перевело службу на белорусский язык.

Но еще раз повторю - РКЦ принципиально не признает русский язык в Беларуси. И хотя нынешний примас РКЦ в Беларуси архиепископ Кондрусевич долгое время служил в России на такой же должности - русский язык он "не знает" и русских в Беларуси не "видит"

Ох и допрыгается ваш "батько" до майдана... Всех не перехитрит...


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 28 май 2016, 21:22 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 21 фев 2011, 19:56
Сообщения: 17003

Вероисповедание: Православный, МП
Олег Алексеевич писал(а):
На територии России (как и в СССР) государственным языком является РУССКИЙ язык. И знать его ОБЯЗАНЫ все граждане.
Так что ваше предположение говорит о том, что власти на местах в России просто СПЯТ в вопросах приведения государства в "товарный вид". (шутка).

Должны, но не знают. И это не предположение, а факт. Начни их высокогорные села гнуть силой, хорошего не будет. Там даже при СССР, куда уж мощней репрессивный аппарат имелся и тех же чеченцев выселяли, однако, даже на высылке куча народа русского не знала, кстати при СССР опять же существовали в горах банды не подчинявшиеся советам и нападавшие на соседние республики. Восток дело очень тонкое. И когда мы говорим об обращении мусульман, например, пока только русский язык, для них однозначно это религия и Бог русских. Там даже протестанты и католики, миссионеры, работая с мусульманами, имеют Библию и др.литературу на национальных языках, а по другому никак, по русски о русском Боге они читать не будут.

_________________
Официальная форумская виртуально-реальная злодейка


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 28 май 2016, 21:31 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35
Сообщения: 17043

Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
Вот очень похоже на рассуждал епископ Кавказский Игнатий (Брянчанинов). Правда, он на татарский упирал, говорил, что это - язык межнационального общения. Но увы, обучение семинаристов татарскому языку затормозил другой святитель.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 29 май 2016, 00:00 
мне тут понравилось

Заблокирован(а)
Зарегистрирован: 10 мар 2016, 19:15
Сообщения: 597

Возраст: 79
Откуда: Минск-Ярославль
Вероисповедание: Православный, МП
Уважаемый Олег

Огромная благодарность за столь трудный путь, который вам пришлось преодолеть по моей нескромной просьбе ... спасибо - спаси Бог - и простите меня за соблазн.
(Я имею ввиду поиск подтверждения истинности благословения Патриарха).

Я вполне удовлетворен вашим ответом.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 29 май 2016, 00:21 
мне тут понравилось

Заблокирован(а)
Зарегистрирован: 10 мар 2016, 19:15
Сообщения: 597

Возраст: 79
Откуда: Минск-Ярославль
Вероисповедание: Православный, МП
IRUS писал(а):
Ох и допрыгается ваш "батько" до майдана... Всех не перехитрит...


:shock: :shock: :shock:

А при чем здесь Лукашенко?

РКЦ - так же вне государства как и РПЦ (БПЦ МП). более того - в Беларуси запрещена религиозная проповедь лицами не имеющими белорусского Гражданства. Потому-то и прибыл в Беларусь арх. Кондрусевич, что один из немногих католических архиереев согласился получить Белорусское гражданство. Очень многим польским по гражданству ксендзам пришлось покинуть Беларусь. ведь Законы Беларуси не предполагают двойного гражданства.

Но вот для Патриаршего экзарха Митрополита Павла, возглавляющего БПЦ - сделано исключение. Он не имеет белорусского гражданства - по видимому живет в Беларуси с "Видом на жительство".

Так что якобы заигрывания Лукашенко с католицизмом и Папой Римским - ПОЛИТИКА а не РЕЛИГИЯ. Но политика уравновешенная - не черно-белая.

Майдана не будет, потому что нет для этого "горючего материала". Нет говоря по современному на то "критической массы".

Да - согласен с вами Ирина - ПОКА.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 01 июн 2016, 17:01 
мне тут понравилось
Аватар пользователя

Заблокирован(а)
Зарегистрирован: 17 фев 2013, 14:21
Сообщения: 172

Вероисповедание: иное
Олег Алексеевич писал(а):

Так что якобы заигрывания Лукашенко с католицизмом и Папой Римским - ПОЛИТИКА а не РЕЛИГИЯ. Но политика уравновешенная - не черно-белая.

.

Лукошенко называет себя православным и ходит в церковь, но проблема в том, что он неверующий, и сам говорит, что не верит в существование Творца. Правда непонятно почему его от церкви не отлучат. За такие заявления.

_________________
...я из Церкви евангельских-христиан баптистов....Господь, Пастырь мой...если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной...Библия Псалом 22.4.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 01 июн 2016, 17:43 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 09 сен 2006, 21:17
Сообщения: 39991

Возраст: 103
Вероисповедание: Православный, не МП
александр субачев писал(а):
Правда непонятно почему его от церкви не отлучат. За такие заявления.

)) Как же можно отлучить человека от Церкви, к которой он и не принадлежит?(если не верит)


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 01 июн 2016, 18:14 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35
Сообщения: 17043

Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
IRUS писал(а):
александр субачев писал(а):
Правда непонятно почему его от церкви не отлучат. За такие заявления.

)) Как же можно отлучить человека от Церкви, к которой он и не принадлежит?(если не верит)
Хотя бы не давать ему выступать с церковного амвона.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 01 июн 2016, 22:04 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 09 сен 2006, 21:17
Сообщения: 39991

Возраст: 103
Вероисповедание: Православный, не МП
Drozd писал(а):
IRUS писал(а):
)) Как же можно отлучить человека от Церкви, к которой он и не принадлежит?(если не верит)
Хотя бы не давать ему выступать с церковного амвона.

А разве дозволено мирянину в церкви говорить?


 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 285 ]  На страницу Пред.  1 ... 6, 7, 8, 9, 10  След.

Информация о пользователях форума

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти: