Православный форум Доброе слово

Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим (Еф.4:29)
 
  FAQ    Поиск    Пользователи    Регистрация    Вход   

Список форумов » Творчество » Свое, друзей, знакомых


Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Перевод с англ. из Минни Луизы Хаскинс
 Сообщение Добавлено: 07 мар 2010, 19:31 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 16 мар 2005, 17:16
Сообщения: 6224

Возраст: 45
Откуда: Электросталь
Вероисповедание: Православный, МП
Перевела полтора месяца назад стихотворение Минни Луизы Хаскинс. Его цитирует владыка Антоний в своем слове на новогоднем молебне.
Я ставила себе задачу в первую очередь сохранить рисунок рифм. С радостью приму конструктивную критику от знатоков поэзии и английского :)


Сказал я мужу, что стоял
В воротах года:
Ты дай мне свет,
Чтоб мне ступать в неведомое мирно.
А он в ответ мне:
Уходи во тьму,
Свою ладонь влагая в руку Бога.

То будет лучше для тебя, чем свет,
и безопаснее, чем путь знакомый.
И посему я двинулся вперед,
Нащупывал ладонью руку Бога,
И с радостью великой вышел в ночь.

Бог вел меня туда, где у холма
Росток зари пробился на Востоке.
Так, сердце, будь спокойнее ума!

Что за нужда есть в жизни нашей малой,
И в жизни человека, чтобы знать,
То, что понять способен только Бог?
В борьбе вещей, что с толку нас сбивала,
(Высоких, низких вместе - не разнять)
Бог замысел Свой скрыть надежно смог.

Бог знает всё, что нам – сплошной туман.

Его воленье – лучшая из судеб.
Текущие навстречу лет потоки
Мутны лишь в наших слабеньких глазах.
Творцу же ясны «было», «есть» и «будет» -
Запас времен, который полон в Боге.
Пожалуй, прежде времени наш страх.

И значит, без тревог – тюрьма ли нам, сума,

Пока Господь не снимет покрывало
С нетерпеливых наших глаз, когда
Как сладость величайшую, мы примем

Суровость нашей жизни. Не бывало
Прекрасным осознается тогда
И план Творца о тварях, где Он с ними,

Заполнив нас от сердца до ума.

I said to the man, who stood
at the gate of the year
Give me a light that I may
tread safely into the unknown'
And he replied' Go out into the
darkness and put your hand into
the hand of God.

That shall be to
you better than light and safer than a known
Way' So I went forth, and finding the
Hand of God, trod gladly into the night.*
And He led me towards the hills
and the breaking of day in the lone East.
So heart be still
What need our little life
Our human life to know,
If God hath comprehension?
In all the dizzy strife
Of things both high and low,
God hideth his intention.
God Knows. His will
Is best. The stretch of years
Which wind ahead, so dim
To our imperfect vision,
Are clear to God, Our fears
Are premature; In Him
All time hath full provision.
Then rest; until
God moves to lift the veil
From our impatient eyes,
When, as the sweeter features
Of life's stern face we hail,
Fair beyond all surmise
God's thought around His creatures
Our minds shall fill.

_________________
Истинное мужество состоит в том, чтобы любить жизнь, зная о ней всю правду. Довлатов


 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с англ. из Минни Луизы Хаскинс
 Сообщение Добавлено: 07 мар 2010, 19:35 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 29 окт 2004, 15:02
Сообщения: 14718

Откуда: Кавказ-Москва
:clap: :clap: :clap:

_________________
Чувствую настоятельную потребность вступить в Добровольный оркестр хемулей...


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с англ. из Минни Луизы Хаскинс
 Сообщение Добавлено: 07 мар 2010, 21:48 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 16 мар 2005, 17:16
Сообщения: 6224

Возраст: 45
Откуда: Электросталь
Вероисповедание: Православный, МП
Вика (сестра Розанны) писал(а):
:clap: :clap: :clap:

Спасибо :oops:

_________________
Истинное мужество состоит в том, чтобы любить жизнь, зная о ней всю правду. Довлатов


 Профиль WWW  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3 ] 

Информация о пользователях форума

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 41

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти: