Предлагаю вашему вниманию песню, с помощью которой вы легко запомните арамейский алфавит.
https://www.youtube.com/watch?v=DEmyaNn ... JldCBzb25nПереведу песню с транслитерацией на кириллицу. Важно тут оговориться, что гласных букв нет в семитских алфавитах, и когда носители семитских языков произносят гласные звуки, то мне трудно определить какой гласной буквой кириллицы мне лучше всего передать эти звуки. Например, звуки "а-о" не всегда, но часто смешиваются друг с другом в произношении, образуя нечто среднее, равно как и "э-и", "о-у", "y-в", "э-у", "а-э" часто. Впервые я такое заметил в английском (например в слове "уотэр" или "уатэр", вода, water), но для семитских языков это по-моему особенно характерно. Поэтому простите за возможные неточности транслитерации. Перевод песни:
Припев:
Алэп, Ассирия - наша мать,
Бэт, Месопотамия (Междуречье) - наша страна.
У нас есть свой язык.
Вот наши буквы:
Алэп, бэт, гаммаль, далат, хэ, вау, зайн, хэт, тэт, йуд, кап, ламмад, мим, нун, сэмкат, айн, пэ, садэ, коп, рэш, щин, тау. (2х)
Алэп - Алаха, ата (Бог, флаг)
Бэт - баба, бруна, брата (отец, сын, дочь)
Гаммаль - генана, гента (садовник, сад)
Далат - дунье, давилта (мiр, благосостояние)
Хэ - хиви, хемента (надежда, вера)
Вау - вулья, вульюта (состояние в хорошей форме, фитнес)
Зайн - зивана, зрута (сорняк, растение)
Хэт - хуба, хейрута (любовь, свобода)
Припев:
Алэп - Арут йимани.
Бэт, Бэт-нахрэн атрэни
Ха лишана иклени
Анэнна этватэни:
Алэп, бэт, гаммаль, далат, хэ, вау, зайн, хэт, тэт, йуд, кап, ламмад, мим, нун, сэмкат, айн, пэ, садэ, коп, рэш, щин, тау.
Тэт - террэ, туранэ (птицы, горы)
Йуд - йулпана, йутранэ (студент, выгода)
Кап - камотрэ, керманэ (груши, сады)
Ламмад - лазэу, лишанэ (диалект, языки)
Мим - мадрашта, мальпанэ (школа, учителя)
Нун - нургис, нисанэ (нарцисс, весна (во множественном числе, что на русском не получается написать понятно))
Сэмкат - Симеле, сахдэ (город Симеле (место геноцида над ассирийцами), мученики)
Айн - айватэх, айнанэ (оба слова означают облака)
Алэп - Арут йимани.
Бэт, Бэт-нахрэн атрэни
Ха лишана иклени
Анэнна этватэни:
Алэп, бэт, гаммаль, далат, хэ, вау, зайн, хэт, тэт, йуд, кап, ламмад, мим, нун, сэмкат, айн, пэ, садэ, коп, рэш, щин, тау.
Пэ - пикхэ, пауванэ (цвести, ветки)
Садэ - сома, сальянэ (пост, молитвы)
Коп - каруйа, каннанэ (петух, рога)
Рэш - румта, рэханэ (холм, одурманеный запахом)
Щин - шерэ, шаманэ (поэмы, слушатели)
Тау - тушъита, тэнйанэ (история, рассказчики)
Тэмун хаувах ах зоувай (давайте будем как гласные)
Гоу атватан шитранэ (в наших прекрасных буквах)
Алэп, Ассирия - наша мать,
Бэт, Месопотамия (Междуречье) - наша страна.
У нас есть свой язык.
Вот наши буквы:
Алэп, бэт, гаммаль, далат, хэ, вау, зайн, хэт, тэт, йуд, кап, ламмад, мим, нун, сэмкат, айн, пэ, садэ, коп, рэш, щин, тау.
Если интересно, то вот ещё мой сборник цитат из Библии на иврите с транскрипцией
https://soborno.ru/viewtopic.php?t=7954 ... 6de2955480